Поиск

суббота, 10 ноября 2012 г.

Сумрачный самурай

Название: Сумрачный самурай (Tasogare Seibei)
Тип: полнометражный фильм (Япония)
Жанр: мелодрама, драма
Год: 2002
Режиссер: Ёдзи Ямада



Действие фильма происходит во второй половине 19-го века, за несколько лет до Реставрации Мэйдзи. Повествование ведётся от имени одной из дочерей главного героя Сэйбэя Игути, самурая самого низкого ранга, служащего в хранилище клана Унасака. После смерти жены у Сэйбэя остались две дочери и старуха-мать, поэтому каждый вечер, в сумерках, он спешил домой, отказываясь от предложений провести время с товарищами по работе, поэтому они, посмеиваясь над ним, дали ему обидное прозвище — «сумрачный самурай». (с) Википедия

Ёдзи Ямада – плодовит безумно. Мало того, что он на протяжении почти тридцати лет снимал сериал, состоящий из сорока с лишним полнометражных фильмов, он еще и успевал между тем создавать самостоятельные картины. Что интересно, самурайская тематика заинтересовала его совсем недавно, после прочтения произведений известнейшего в Японии писателя-историка Сюхэя Фудзисавы. Один из его романов, «Бамбуковый меч и другие истории о самураях», и послужил литературной основой для трилогии Ямады: «Сумрачный самурай»* или «Сумеречный Сэйбэй» (2002), «Скрытый клинок» (2004) и «Любовь и честь» (2006).
В этом фильме напрочь отсутствуют грандиозные баталии, героические походы, эффектные поединки, пафосные речи и вся та самурайская романтика, к которой мы так привыкли. Да и самих самураев здесь как таковых нет. Ну в самом деле, разве можно применить это гордое, величественное понятие в отношении оборванного, редко моющегося, неухоженного работника архива, носящего с собой вместо меча бамбуковую палку? Такими воинов катаны мы еще не видели. И в этом уникальность фильма Ямады. Он не показывает того, что уже давным-давно срослось в представлении зрителя со старой Японией. Он ломает стереотипы, разрывает ассоциативные связи и прицельно бьет по традиционному образу. Его герой – всего лишь жалкий человечек с жалкими мечтами и совершенно земными, обыденными желаниями. Ему не нужно вершить революцию, он хочет быть обычным крестьянином.
Повествование ведется от лица младшей дочери главного героя, уже взрослой. Но режиссер сделал так, что ее голос за кадром звучит крайне редко, поэтому фильм не становится некой смесью ее воспоминаний, призванной создавать атмосферу безысходности и трагичности, а наоборот, является золотой серединой между воскрешаемым прошлым и событиями в режиме реального времени, разворачивающимися перед зрителем.
Это не слащавый, душещипательный фильм о любви. Не социальная драма. Не историческая сага. Ни в коем случае не боевик и арт-хаус. Это повседневность, внутри которой рождается любовная социально-историческая драма. Но в большей степени это все-таки фильм о силе духа и воле.
Картина насыщена символикой, однако автор не определил своей целью запутать и озадачить зрителя, он лишь красиво обставил основные моменты фильма, дал возможность чуть более просвещенным увидеть толику философии и художественности.
То простейшее, повседневное, природное, что есть в японском искусстве, особенно в поэзии; то щемящее, грустное и неотвратимое, но оттого еще более притягательное, что составляет японскую философию; то созерцательно-созидательное начало, которым наполнена жизнь маленького человека, - всё это здесь.

Награды

2003 — 13 наград Японской киноакадемии, в том числе за лучший фильм, лучшую режиссуру (Ёдзи Ямада), лучшую мужскую и женскую роли (Хироюки Санада и Риэ Миядзава), лучшую мужскую роль второго плана и лучшего новичка года (Мин Танака), лучший сценарий (Ёситака Асама, Ёдзи Ямада), лучшую операторскую работу (Муцуо Наганума), лучшую работу художников (Ёсинобу Нисиока, Мицуо Дэгава), лучший монтаж (Ивао Исии), лучший саундтрек (Исао Томита), лучшее освещение (Гэнкэн Накаока), лучший звук (Кадзуми Кисида)

Номинации

2004 — номинация на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке
2003 — номинация на приз «Золотой медведь» Берлинского кинофестиваля
2003 — 2 номинации на награды Японской киноакадемии за лучшую мужскую (Нэндзи Кобаяси) и женскую роли второго плана (Кэйко Киси)

* - другие источники указывают, что в качестве литературной основы для фильма «Сумрачный самурай» использованы наиболее известные из многочисленных рассказов Фудзисавы — "Сумеречный самурай", "Гибель Такэмицу", "Праздник Дзинскэя".

Комментариев нет:

Отправить комментарий